home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-mt / mt9.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  11KB  |  207 lines

  1. 9:1 {His own city} (\tên idian polin\). Capernaum (#Mr 2:1; Mt
  2. 4:13|).
  3.  
  4. 9:2 {They brought} (\prosepheron\). Imperfect, "were bringing,"
  5. graphic picture made very vivid by the details in #Mr 2:1-4| and
  6. #Lu 5:17|. "{Lying on a bed}" (stretched on a couch), perfect
  7. passive participle, a little bed or couch (\klinidion\) in #Lu
  8. 5:19|, "a pallet" (\krabatos\) in #Mr 2:4,9,11|. {Thy sins are
  9. forgiven} (\aphientai\). Present passive indicative (aoristic
  10. present). Luke (#Lu 5:21|) has \apheôntai\, Doric and Ionic
  11. perfect passive indicative for the Attic \apheintai\, one of the
  12. dialectical forms appearing in the _Koiné_.
  13.  
  14. 9:3 {This man blasphemeth} (\houtos blasphêmei\). See the sneer
  15. in "this fellow." "The prophet always is a scandalous, irreverent
  16. blasphemer from the conventional point of view" (Bruce).
  17.  
  18. 9:6 {That ye may know} (\hina eidête\). Jesus accepts the
  19. challenge in the thoughts of the scribes and performs the miracle
  20. of healing the paralytic, who so far only had his sins forgiven,
  21. to prove his Messianic power on earth to forgive sins even as God
  22. does. The word \exousia\ may mean either power or authority. He
  23. had both as a matter of fact. Note same word in #9:8|. {Then
  24. saith he to the sick of the palsy} (\tote legei tôi
  25. paralutikôi\). These words of course, were not spoken by Jesus.
  26. Curiously enough Matthew interjects them right in the midst of
  27. the sayings of Jesus in reply to the scorn of the scribes. Still
  28. more remarkable is the fact that Mark (#Mr 2:10|) has precisely
  29. the same words in the same place save that Matthew has added
  30. \tote\, of which he is fond, to what Mark already had. Mark, as
  31. we know, largely reports Peter's words and sees with Peter's
  32. eyes. Luke has the same idea in the same place without the vivid
  33. historical present \legei (eipen tôi paralelumenôi)\ with the
  34. participle in place of the adjective. This is one of the many
  35. proofs that both Matthew and Luke made use of Mark's Gospel each
  36. in his own way. {Take up thy bed} (\âron sou tên klinên\). Pack
  37. up at once (aorist active imperative) the rolled-up pallet.
  38.  
  39. 9:9 {At the place of toll} (\epi to telônion\). The tax-office or
  40. custom-house of Capernaum placed here to collect taxes from the
  41. boats going across the lake outside of Herod's territory or from
  42. people going from Damascus to the coast, a regular caravan route.
  43. "{Called Matthew}" (\Maththaion legomenon\) and in #10:3| Matthew
  44. the publican is named as one of the Twelve Apostles. Mark (#Mr
  45. 2:14|) and Luke (#Lu 5:27|) call this man Levi. He had two names
  46. as was common, Matthew Levi. The publicans (\telônai\) get their
  47. name in English from the Latin _publicanus_ (a man who did public
  48. duty), not a very accurate designation. They were detested
  49. because they practised graft. Even Gabinius the proconsul of
  50. Syria was accused by Cicero of relieving Syrians and Jews of
  51. legitimate taxes for graft. He ordered some of the tax-officers
  52. removed. Already Jesus had spoken of the publican (#5:46|) in a
  53. way that shows the public disfavour in which they were held.
  54.  
  55. 9:10 {Publicans and sinners} (\telônai kai hamartôloi\). Often
  56. coupled together in common scorn and in contrast with the
  57. righteous (\dikaioi\ in #9:13|). It was a strange medley at
  58. Levi's feast (Jesus and the four fisher disciples, Nathanael and
  59. Philip; Matthew Levi and his former companions, publicans and
  60. sinners; Pharisees with their scribes or students as on-lookers;
  61. disciples of John the Baptist who were fasting at the very time
  62. that Jesus was feasting and with such a group). The Pharisees
  63. criticize sharply "your teacher" for such a social breach of
  64. "reclining" together with publicans at Levi's feast.
  65.  
  66. 9:12 {But they that are sick} (\alla hoi kakôs echontes\).
  67. Probably a current proverb about the physician. As a physician of
  68. body and soul Jesus was bound to come in close touch with the
  69. social outcasts.
  70.  
  71. 9:13 {But go ye and learn} (\poreuthentes de mathete\). With
  72. biting sarcasm Jesus bids these preachers to learn the meaning of
  73. #Ho 6:6|. It is repeated in #Mt 12:7|. Ingressive aorist
  74. imperative (\mathete\).
  75.  
  76. 9:14 {The disciples of John} (\hoi mathêtai Iôanou\). One is
  77. surprised to find disciples of the Baptist in the role of critics
  78. of Christ along with the Pharisees. But John was languishing in
  79. prison and they perhaps were blaming Jesus for doing nothing
  80. about it. At any rate John would not have gone to Levi's feast on
  81. one of the Jewish fast-days. "The strict asceticism of the
  82. Baptist (#11:18|) and of the Pharisaic rabbis (#Lu 18:12|) was
  83. imitated by their disciples" (McNeile).
  84.  
  85. 9:15 {The sons of the bride-chamber} (\hoi huioi tou numphônos\).
  86. It is a late Hebrew idiom for the wedding guests, "the friends of
  87. the bridegroom and all the sons of the bride-chamber" (_Tos.
  88. Berak._ ii. 10). Cf. #Joh 2:29|.
  89.  
  90. 9:16 {Undressed cloth} (\rhakous agnaphou\). An unfulled, raw
  91. piece of woollen cloth that will shrink when wet and tear a
  92. bigger hole than ever. {A worse rent} (\cheiron schisma\). Our
  93. word "schism." The "{patch}" (\plêrôma\, filling up) thus does
  94. more harm than good.
  95.  
  96. 9:17 {Old wineskins} (\askous palaious\). Not glass "{bottles}"
  97. but wineskins used as bottles as is true in Palestine yet,
  98. goatskins with the rough part inside. "Our word _bottle_
  99. originally carried the true meaning, being a bottle of leather.
  100. In Spanish _bota_ means a _leather bottle_, a _boot_, and a
  101. _butt_. In Spain wine is still brought to market in pig-skins "
  102. (Vincent). The new wine will ferment and crack the dried-up old
  103. skins. {The wine is spilled} (\ekcheitai\), poured out.
  104.  
  105. 9:18 {Is even now dead} (\arti eteleutêsen\). Aorist tense with
  106. \arti\ and so better, "just now died," "just dead" (Moffatt).
  107. Mark (#Mr 5:23|) has it "at the point of death," Luke (#Lu 8:42|)
  108. "lay a dying." It is not always easy even for physicians to tell
  109. when actual death has come. Jesus in #9:24| pointedly said, "The
  110. damsel is not dead, but sleepeth," meaning that she did not die
  111. to stay dead.
  112.  
  113. 9:20 {The border of his garment} (\tou kraspedou tou himatiou\).
  114. The hem or fringe of a garment, a tassel or tuft hanging from the
  115. edge of the outer garment according to #Nu 15:38|. It was made of
  116. twisted wool. Jesus wore the dress of other people with these
  117. fringes at the four corners of the outer garment. The Jews
  118. actually counted the words _Jehovah One_ from the numbers of the
  119. twisted white threads, a refinement that Jesus had no concern
  120. for. This poor woman had an element of superstition in her faith
  121. as many people have, but Jesus honours her faith and cures her.
  122.  
  123. 9:23 {The flute-players} (\tous aulêtas\). The girl was just
  124. dead, but already a crowd "making a tumult" (\thoruboumenon\)
  125. with wild wailing and screaming had gathered in the outer court,
  126. "brought together by various motives, sympathy, money, desire to
  127. share in the meat and drink going at such a time" (Bruce).
  128. Besides the several flute-players (voluntary or hired) there were
  129. probably "some hired mourning women (#Jer 9:17|) _praeficae_,
  130. whose duty it was to sing _naenia_ in praise of the dead"
  131. (Bruce). These when put out by Jesus, "laughed him to scorn"
  132. (\kategelôn\), in a sort of loud and repeated (imperfect) guffaw
  133. of scorn. Jesus overcame all this repellent environment.
  134.  
  135. 9:27 {As Jesus passed by} (\paragonti Iêsou\). Associative
  136. instrumental case with \êkolouthêsan\. It was the supreme
  137. opportunity of these two blind men. Note two demoniacs in #Mt
  138. 8:28| and two blind men in #Mt 20:30|. See the same word
  139. \paragôn\ used of Jesus in #9:9|.
  140.  
  141. 9:29 {Touched their eyes} (\hêpsato tôn ophthalmôn\). The men had
  142. faith (#9:28|) and Jesus rewards their faith and yet he touched
  143. their eyes as he sometimes did with kindly sympathy.
  144.  
  145. 9:30 {Were opened} (\êneôichthêsan\). Triple augment (on \oi=ôi,
  146. e\ and then on preposition \an = ên\). {Strictly charged them}
  147. (\enebrimêthê autois\). A difficult word, compound of \en\ and
  148. \brimaomai\ (to be moved with anger). It is used of horses
  149. snorting (Aeschylus, _Theb_. 461), of men fretting or being angry
  150. (#Da 11:30|). Allen notes that it occurs twice in Mark (#Mr 1:43;
  151. 14:5|) when Matthew omits it. It is found only here in Matthew.
  152. John has it twice in a different sense (#Joh 11:33| with \en
  153. heautôi\). Here and in #Mr 1:32| it has the notion of commanding
  154. sternly, a sense unknown to ancient writers. Most manuscripts
  155. have the middle \enebrimêsato\, but Aleph and B have the passive
  156. \enebrimêthê\ which Westcott and Hort accept, but without the
  157. passive sense (cf. \apekrithê\). "The word describes rather a
  158. rush of deep feeling which in the synoptic passages showed itself
  159. in a vehement injunctive and in #Joh 11:33| in look and manner"
  160. (McNeile). Bruce translates Euthymius Zigabenus on #Mr 1:32|:
  161. "Looked severely, contracting His eyebrows, and shaking His head
  162. at them as they are wont to do who wish to make sure that secrets
  163. will be kept." "See to it, let no one know it" (\horate, mêdeis
  164. ginôsketô\). Note elliptical change of persons and number in the
  165. two imperatives.
  166.  
  167. 9:32 {A dumb man} (\kôphon\). Literally blunted in tongue as here
  168. and so dumb, in ear as in #Mt 11:5| and so deaf. Homer used it of
  169. a blunted dart (_Iliad_ xi. 390). Others applied it to mental
  170. dulness.
  171.  
  172. 9:34 {By the prince of the devils} (\en tôi archonti tôn
  173. daimoniôn\). Demons, not devils. The codex Bezae omits this
  174. verse, but it is probably genuine. The Pharisees are becoming
  175. desperate and, unable to deny the reality of the miracles, they
  176. seek to discredit them by trying to connect Jesus with the devil
  177. himself, the prince of the demons. They will renew this charge
  178. later (#Mt 12:24|) when Jesus will refute it with biting sarcasm.
  179.  
  180. 9:35 {And Jesus went about} (\kai periêgen ho Iêsous\). Imperfect
  181. tense descriptive of this third tour of all Galilee.
  182.  
  183. 9:36 {Were distressed and scattered} (\êsan eskulmenoi kai
  184. erimmenoi\). Periphrastic past perfect indicative passive. A sad
  185. and pitiful state the crowds were in. Rent or mangled as if by
  186. wild beasts. \Skullô\ occurs in the papyri in sense of plunder,
  187. concern, vexation. "Used here of the common people, it describes
  188. their religious condition. They were harassed, importuned,
  189. bewildered by those who should have taught them; hindered from
  190. entering into the kingdom of heaven (#23:13|), laden with the
  191. burdens which the Pharisees laid upon them (#23:3|). \Erimmenoi\
  192. denotes men cast down and prostrate on the ground, whether from
  193. drunkenness, Polyb. v. 48.2, or from mortal wounds" (Allen): This
  194. perfect passive participle from \rhiptô\, to throw down. The
  195. masses were in a state of mental dejection. No wonder that Jesus
  196. was moved with compassion (\esplagchnisthê\).
  197.  
  198. 9:38 {That he send forth labourers} (\hopôs ekbalêi ergatas\).
  199. Jesus turns from the figure of the shepherdless sheep to the
  200. harvest field ripe and ready for the reapers. The verb \ekballô\
  201. really means to drive out, to push out, to draw out with violence
  202. or without. Prayer is the remedy offered by Jesus in this crisis
  203. for a larger ministerial supply. How seldom do we hear prayers
  204. for more preachers. Sometimes God literally has to push or force
  205. a man into the ministry who resists his known duty.
  206.  
  207.